Eles também provocam o que “Beyond the Spider-Verse” poderia significar, compartilham o que aprenderam durante a gravação e avaliam Kate Bishop vs. Gwen Stacy.
POR TAMERA JONES

Na sequência do vencedor do Oscar Spider-Man: Into the Spider-Verse , Shameik Moore e Hailee Steinfeld reprisam seus papéis como Miles Morales e Gwen Stacy em Spider-Man: Across the Spider-Verse . Em um projeto tão grandioso como este, a saga Spider-Verse continua sob a direção de outro trio, os diretores Joaquim Dos Santos , Kemp Powers e Justin K. Thompson , e traz outro elenco de dubladores incrivelmente talentosos, desta vez incluindo Academy O premiado Daniel Kaluuya como “Hobie” Brown, Issa Rae como Jessica Drew e Andy Samberg . Anteschegando aos cinemas em 2 de junho , Moore e Steinfeld sentam-se com Steve Weintraub do Collider para discutir seu retorno ao Spider-Verse e como o relacionamento de seus personagens “evoluiu”.
Agora que Miles assumiu oficialmente a responsabilidade do Homem-Aranha, ele e Gwen se reencontram e viajam pelo Multiverso para unir forças com a Sociedade Aranha. Em uma teia emaranhada de pessoas-aranha superpoderosas , Miles e as outras aranhas se deparam com um inimigo em comum, mas com tantos poderes e tantas perspectivas diferentes, é quase impossível encontrar um terreno comum. Com a segurança de seus entes queridos descansando, mais uma vez, nas mãos de Miles, tudo se resume a uma coisa, de acordo com Moore: “descobrir como você quer usar essa máscara”. Across the Spider-Verse também apresenta Oscar Isaac , Jake Johnson , Brian Tyree Henry e Luna Lauren Valez .
Em sua entrevista, Steinfeld e Moore compartilham o que aprenderam enquanto trabalhavam na sequência, desde a conquista de obstáculos de dublagem até a importância da confiança e da autovalidação. Steinfeld avalia quem venceria em uma luta, Kate Bishop ou Gwen Stacy, do Gavião Arqueiro , e eles provocam novos “obstáculos” e “desafios” pela frente para a dupla de Aranhas. Weintraub também esconde algumas teorias para Spider-Man: Beyond the Spider-Verse que Moore timidamente nos exorta a “defender”. Você pode conferir tudo isso e muito mais no vídeo abaixo, ou pode ler junto com a transcrição completa.
COLLIDER: Deixe-me começar parabenizando este filme, é fantástico. Tenho certeza que estou me juntando ao coro de pessoas que dizem a mesma coisa. Então, algumas perguntas para você; primeiro, deixe-me começar, se Gwen e Kate Bishop se encontrassem e realmente brigassem, quem você acha que venceria?
HAILEE STEINFELD: Eu pensei sobre isso. Quem eu acho que realmente ganha? Uau. Sabe, parece que por mais que eu tenha pensado nisso, não sei se tenho a resposta. Eu acho que ambos são altamente, altamente capazes e habilidosos. Eu sinto que entre agora e quando isso acontecer, Kate estará mais experiente, certo? Ambos são muito rápidos… [Para Moore] Você pode opinar sobre isso?
SHAMEIK MOORE: Eu amo Kate, agora, eu amo Kate.
STEINFELD: Você tem uma opinião sobre quem você acha que venceria?
Eu pessoalmente acho que Gwen.
STEINFELD: Sério?
MORA: Eu também acho.
Quero dizer, o sentido de aranha vai ser a coisa.
STEINFELD: Você está certo, você não está errado. Tudo bem. Bem, acho que vamos descobrir.
Bem, você nunca sabe. Então, uma das coisas sobre o primeiro filme é a relação entre seus dois personagens, e as pessoas adoraram. O que você pode provocar na sequência sobre o relacionamento deles e o que está acontecendo?
MOORE: É com você.
STEINFELD: Definitivamente evoluiu. O relacionamento deles definitivamente evoluiu. Eles estão passando por uma parte muito semelhante da vida nisso e eles realmente têm um ao outro, como sempre, para se apoiar e confiar. Sim, eles estão enfrentando algumas responsabilidades selvagens desta vez.
MOORE: Alguns obstáculos, alguns desafios. Mas o relacionamento deles definitivamente, eu sinto, é – eles já estão conectados, mas acho que, ao enfrentar esses desafios, isso realmente fortalece cada canto e recanto à medida que eles superam, porque quando eles superam, eles realmente sabem que podem contar uns com os outros de uma maneira totalmente diferente.
Então, o que aprendi depois de assistir a este filme é que esses títulos são muito literais. O primeiro é Into the Spider-Verse , este é Across the Spider-Verse , e o terceiro é Beyond the Spider-Verse ; quando penso em Beyond the Spider-Verse , começo a pensar, há alguma chance de eles fazerem uma pequena parte de ação ao vivo porque não está no Spider-Verse? Então, estou apenas olhando para vocês dois e me perguntando, há alguma chance de você interpretar uma versão live-action de seu personagem?
MOORE: Você viu o segundo, certo?
Eu vi o segundo.
MOORE: Sim, quero dizer, não sei. Acho que veremos [risos].
STEINFELD: Serei honesto, porém, nunca pensei nisso antes de você dizer, e isso é ótimo – eu gosto disso.
São textos bem literais!
STEINFELD: [Risos] Eles são!
Eu não entendi até ver o segundo filme, e o segundo filme é Across the Spider-Verse .
STEINFELD: Certo, então “além” só pode significar uma coisa!
Ouça, eu tenho que perguntar a vocês.
MOORE: Espero que você pergunte a eles e defenda.
Ah, eu perguntei.
STEINFELD: [Risos] Você fica tipo, “Oh, confie em mim.”
MOORE: Espero que vocês em casa façam isso [risos].
Eu realmente espero que isso aconteça porque eu acho que seria incrível. O que você acha que surpreenderia os fãs do Spider-Verse ao aprender sobre a gravação de voz real e a criação dela a partir de sua perspectiva?
MOORE: Sabe, honestamente, eu aprendi todos os dias. Eu, pessoalmente, em minha vida, enquanto dizia muitas dessas linhas e absorvia a mensagem delas, sinto que fui capaz de aplicá-las. Aprendi que Miles tem coração de verdade, ele tem coragem. Aprendi que enquanto nos tornamos confiantes, estamos aprendendo todos os dias e podemos aprender com todos. É fácil querer validação de pessoas que admiramos, ou de nossos amantes, ou das pessoas que mais respeitamos, mas trata-se de ter essa autovalidação e encontrar sua bússola moral, seguir seu instinto e descobrir como você quer usar isso mascarar. Eu sinto que foi isso que aprendi enquanto gravava, foi o que aprendi enquanto assistia. E espero que seja isso que eles, o público, aprendam ou sintam enquanto fazem o mesmo.
STEINFELD: Todo esse processo é selvagem e diferente de tudo que já experimentei. Acho que posso ter tido alguns equívocos sobre dublagem antes de realmente mergulhar nisso. Acho que tendo a chance de voltar e fazer isso uma segunda vez, entendendo o processo desta vez, houve uma nova confiança em ter tido tempo de viver com esse personagem no primeiro filme, voltando e realmente sabendo como para usar o espaço desta vez. Mais uma vez, não entendi o que significava ou como parecia, e é emocionante, então espero que tudo o que fizemos naquela sala se traduza na tela e além.
Spider-Man: Across the Spider-Verse está nos cinemas em 2 de junho. Volte com Collider para mais entrevistas com os criativos do filme nos dias que antecedem o lançamento.